Meertalige websites: alles dat je moet weten

0 min read
multilingual website

Als je dit artikel leest denk je er waarschijnlijk aan om je website meertalig te maken. Misschien wil je een nieuwe markt verkennen, of spreken veel van je bestaande klanten een andere taal dan die van jou. In zo’n geval kan een meertalige website een goede uitkomst bieden. Er zijn wel een aantal dingen waar je aan moet denken.

In dit artikel hebben we daarom de voors en tegens van een meertalige website op een rijtje gezet. Daarnaast geven we een aantal tips op het gebied van de domeinnaam en SEO voor een meertalige website.

Voordelen van een meertalige website

Volgens statistieken van InternetWorldStats is slechts 25% van de internetgebruikers wereldwijd afkomstig uit een regio waar Engels als officiële taal gebruikt wordt.

Ondanks deze feiten is, eveneens volgens InternetWorldStats, maar liefst 50% van de content op het internet in het Engels geschreven. Dat betekent dat veel mensen regelmatig met teksten of video’s in aanraking komen in een taal die niet hun moedertaal is. Sommige mensen vinden het prettig om het Engels online te gebruiken. Maar voor anderen vormt dit juist een barrière om jouw website te bezoeken of een product van jou af te nemen.

Een meertalige website laat jouw klanten zien dat je hun wensen en voorkeuren belangrijk vindt. Buitenlandse klanten zullen zich prettiger voelen bij jou als ze geholpen kunnen worden in hun moedertaal, in plaats van in het Nederlands of Engels.

Een goed vertaalde website zal jou ook op een positieve manier onderscheiden van de competitie. Je zult een groter publiek kunnen bereiken, en dus potentieel ook meer omzet kunnen draaien, dan bedrijven die zich slechts op één land of taalgebied focussen. Dat is nog meer het geval wanneer het, zoals in het geval van Nederland, om een relatief klein gebied gaat.

Een meertalige website laat jouw bezoekers daarnaast zien dat jouw bedrijf een grote speler is, die om kan gaan met de complexiteit en werkdruk die voor een meertalige website nodig zijn. Vergeleken met ééntalige websites communiceren meertalige websites nét dat beetje extra kwaliteit en professionalisme naar de klant.

Nadelen van een meertalige website

Als je voor een meertalige website wilt gaan, moet je het ook goed willen doen. Een vertaling met Google Translate of een soortgelijke tool zit vaak vol fouten en onhandige zinnen. Dat kan juist het tegenovergestelde effect hebben dat je wilt bereiken. Het is daarom belangrijk om met een echte tekstschrijver of vertaler te werken. Deze persoon moet niet alleen de taal van jouw keuze vloeiend spreken en schrijven, maar ook genoeg weten over jouw sector en bedrijf. Het kan lastig zijn om de juiste persoon voor deze taak te vinden, vooral als je bedrijf zich in een niche-sector bevindt.

Een meertalige website betekent daarnaast ook dat het vertaalwerk nooit af is. Elke keer dat je een nieuwe pagina, tool of artikel toevoegt aan je website, zal deze ook vertaald moeten worden. Dat kost tijd.

Een meertalige website, en wat dan?

Het “slechts” vertalen van je website is niet genoeg om een meertalige ervaring aan je klanten te bieden. De gehele klantreis moet worden aangepast naar de moedertaal van je klanten. En die klantreis speelt zich niet alleen op de website af. Dat betekent dus ook dat het belangrijk is dat jouw werknemers die met klanten werken, met hen in hun eigen taal kunnen communiceren. Mocht dat niet mogelijk zijn, dan moet je als minimum in elk geval een automatische vertaalfunctie hebben voor je klantcontactkanalen. Bij Openprovider spreken onze sales- en supportteams naast Engels ook Nederlands en Spaans. Onze Knowledge Base heeft een vertaalfunctie waarmee je alle artikelen direct naar tientallen talen kunt vertalen: van het Albanees tot het Oezbeeks.

Daarnaast betekent een meertalige website ook dat je e-mails en marketingcampagnes in meerdere talen zal moeten uitvoeren. Het kan zelfs een idee zijn om aparte profielen op social media te creëren voor elke taal, omdat meertalige content niet op elk platform wordt ondersteund. In sommige gevallen zal je zelfs gloednieuwe content moeten maken in de nieuwe taal. Niet alles komt namelijk goed over wanneer het letterlijk vertaald is. Er kunnen taalgerelateerde of culturele verschillen zijn waarmee je rekening moet houden. Als je bijvoorbeeld autobanden wilt verkopen in Egypte heeft het weinig zin om je content over winterbanden te vertalen.

Goed om te weten: mensen zijn sneller geneigd om iets te kopen als je je prijzen aangepast hebt naar hun lokale valuta. Dit versnelt hun beslisproces en vergroot de kans op een succesvolle aankoop. Het is echter niet altijd makkelijk om je prijzen te lokaliseren. De waarde van verschillende valuta’s kan vaak en snel veranderen. Er kan dus wat werk in gaan zitten om dit consistent te updaten. Maar als je het ervoor over hebt, kan dit een groot verschil maken.

Wat betekent een meertalige website voor SEO?

Als je met marketing of content bezig bent weet je waarschijnlijk al veel over SEO, en dat daar flink wat werk in kan gaan zitten. Als je wilt dat je meertalige website succesvol wordt, betekent dat ook dat je deze net zo goed moet optimaliseren. Dat klinkt als een hoop werk, en dat is het ook, maar het is zeker goed te doen. Er zijn wel een aantal belangrijke zaken waar je rekening mee moet houden.

Ten eerste is het belangrijk om je website in zijn geheel te vertalen, zodat de zoekmachinebots deze kunnen crawlen. Dat houdt dus in dat je niet alleen de content moet vertalen, maar ook de URL’s, metadata-omschrijvingen, hreflang tags, alt-tekst voor afbeeldingen, en je errorpagina, bestel- en betaalpagina’s en contactformulieren. Het is belangrijk om geen van deze stappen over te slaan. Dit kan je ranking op een negatieve manier beïnvloeden. Mocht je niet zeker weten hoe je dit het beste kunt aanpakken, dan is het een goed idee om met een SEO-bureau te werken die je hierbij kan helpen.

Daarnaast is het, zoals je waarschijnlijk al weet, ook belangrijk om goede en informatieve content op je website te hebben. Dit is nogmaals een reden om met een copywriter of vertaler te werken en niet zelf met Google Translate aan de slag te gaan. Creëer boeiende content in al je talen waaraan je bezoekers daadwerkelijk iets hebben. Zorg er daarnaast voor dat oude artikelen regelmatig geüpdated worden.

Als je meer wilt weten over SEO voor meertalige websites is dit artikel van Google een goed begin.

Wat betekent een meertalige website voor je domeinnaam?

Zoals je waarschijnlijk al weet, kan duplicate content op je website slecht zijn voor je zoekmachineranking. Maar als je je website gaat vertalen, betekent dit dat er een hoop “dubbele” pagina’s en artikelen op je website zullen staan. Het is daarom belangrijk om ervoor te zorgen dat zoekmachines deze content niet als “duplicate” zullen zien. Een speciale URL voor je anderstalige content is de beste manier om dit te voorkomen.

Je kunt uit drie verschillende structuren kiezen voor je URL’s. Hieronder laten we een voorbeeld zien waarbij je een Duitstalige versie creëert van je website.

Je kunt hierin niet echt een goede of foute keuze maken. Subdirectories zijn wel het makkelijkste om te creëren. Openprovider gebruikt ook subdirectories voor onze Nederlandse en Spaanse website. Dit artikel van Hubspot legt alles uit over subdomeinen en subdirectories en welke optie het beste is voor jouw website.

Een top-level domein is wat duurder is dan de andere opties. Deze laat je website er echter wel uitspringen op het vlak van zichtbaarheid. Het gebruik van een landelijk domein (ccTLD) vertelt je klanten direct dat je hun taal spreekt en je op hun markt wil richten. Als je voor een top-level domein wilt gaan, is het goed om te weten dat Openprovider alle ccTLD’s en daarnaast ook veel regionale nieuwe gTLD’s (zoals .cat en .frl) aanbiedt.

Conclusie

We hopen dat dit artikel je meer heeft geleerd over de voor- en nadelen van een meertalige website en het werk dat hierbij kot kijken. Als je eigenaar bent van een klein tot middelgroot bedrijf hebben we nog veel meer nuttige artikelen voor je hier bij Openprovider: van het kiezen van de beste domeinnaam tot het verbeteren van de online veiligheid van je bedrijf. Hieronder vind je een links naar een aantal van onze artikelen:

Subscribe to our newsletter

Looking for the best Domain Reseller Program?

OpenProvider offers you the best prices in the market and more. Register your .com domains for only $8.57 now!